Saltar al contenido

Condiciones generales de contratación

Condiciones generales de contratación

(Situación: mayo de 2025)

Supana Rent & Go GmbH 

Holstweg 17

14163 Berlín, Alemania

Tel.: +49 170 267 6300

info@supana.org

www. supana.org

(en adelante, «proveedor» o «nosotros»)

1. Ámbito de aplicación

Los servicios ofrecidos por el proveedor en www.supana.org se prestan exclusivamente sobre la base de las siguientes condiciones generales de contratación, en la versión vigente en el momento de la reserva.

Nuestras condiciones generales de contratación son las únicas válidas. Las condiciones generales de contratación del comprador que difieran de las nuestras no tendrán validez, salvo que las aceptemos expresamente. 

2. Cuenta de cliente

La reserva de créditos de tiempo, su gestión y su uso para la reserva de tablas SUP requieren que te registres como usuario.

Los datos de contacto y demás información solicitados por el proveedor durante el proceso de registro deben ser completos y correctos.

Una vez que haya facilitado todos los datos solicitados, el proveedor comprobará que estén completos y sean plausibles. Si, en opinión del proveedor, los datos son correctos y no hay ningún otro motivo de preocupación, el proveedor activará el acceso que ha solicitado y se lo notificará por correo electrónico.

Durante el proceso de registro, se le pedirá que introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Con estos datos, podrá iniciar sesión en nuestro sitio web una vez que se haya activado su acceso. Debe mantener en secreto los datos de acceso, incluida la contraseña, y no revelarlos a terceros. Si existe el temor de que terceros no autorizados hayan obtenido o vayan a obtener sus datos de acceso, debe informar inmediatamente al proveedor.

Usted es responsable de cualquier uso y/u otra actividad que se realice con sus datos de acceso, de acuerdo con las disposiciones legales.

Usted está obligado a mantener actualizados sus datos (incluidos sus datos de contacto). Si durante el periodo de participación se produce algún cambio en los datos facilitados, deberá corregirlos inmediatamente en la configuración personal de su cuenta de cliente online. Si no puede hacerlo, comuníquenos los datos modificados inmediatamente por correo electrónico.

3. Celebración del contrato

Los servicios que se pueden reservar a través de nuestro sitio web constituyen una invitación no vinculante al cliente para adquirir tiempo de uso o alquilar tablas de surf de remo («tablas SUP») y accesorios durante un periodo de tiempo seleccionado. Al enviar el pedido (haciendo clic en el botón «Reservar ahora») en nuestro sitio web, el cliente realiza una oferta vinculante para la celebración de un contrato. El contrato para la adquisición de tiempo se celebra con el proveedor. El contrato para el alquiler de una tabla SUP durante el periodo seleccionado en la reserva se celebra con el operador del centro seleccionado en la reserva.

La confirmación de la recepción de la reserva de tiempo se envía inmediatamente después de enviar el pedido y, en principio, no constituye una aceptación del contrato. Podemos declarar la aceptación en un plazo de cinco días enviando una confirmación del pedido por escrito (fax o correo electrónico), en cuyo caso será determinante la recepción de la confirmación del pedido por su parte, o solicitándole el pago tras la realización del pedido (por ejemplo, en el caso de pagos con PayPal). Si se dan varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. Si no declaramos la aceptación dentro del plazo mencionado, se considerará un rechazo, con la consecuencia de que usted ya no estará vinculado a su declaración de voluntad.

La confirmación de la recepción de la reserva de los periodos de alquiler de tablas de SUP, así como la aceptación del contrato correspondiente, se realizará inmediatamente después del envío de la solicitud de reserva mediante la transmisión de la información de acceso a la caja Supana.

Al enviar una oferta a través del formulario de pedido online del proveedor, este almacena el texto del contrato y se lo envía al cliente por correo electrónico junto con las presentes CGC en forma de texto después de que este haya enviado su pedido. Además, el texto del contrato se archivará en la página web del proveedor y el cliente podrá consultarlo gratuitamente a través de su cuenta de cliente protegida con contraseña, indicando los datos de acceso correspondientes, siempre que el cliente haya creado una cuenta de cliente en la tienda online del proveedor antes de enviar su pedido.

Antes de enviar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido online del proveedor, el cliente puede corregir sus datos en cualquier momento utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón. Además, antes de enviar el pedido de forma vinculante, todos los datos introducidos se muestran de nuevo en una ventana de confirmación, donde también se pueden corregir utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón.

Para la celebración del contrato solo están disponibles los idiomas alemán e inglés.

4. Objeto del contrato

(1) El cliente adquiere al proveedor un crédito de tiempo con el que puede alquilar tablas de SUP a través del sitio web del proveedor durante el periodo reservado por el cliente para su recogida y devolución en las estaciones de SUP del operador del emplazamiento seleccionado en el proceso de reserva. El objeto de alquiler se cede exclusivamente para su uso contractual en el área de la estación SUP, es decir, salvo que se acuerde lo contrario, la tabla SUP solo puede utilizarse en un radio de un kilómetro alrededor de la estación SUP.

(2) El cliente está obligado a devolver la tabla de SUP y los accesorios en el mismo estado en que los recibió. No se tendrán en cuenta los signos habituales de desgaste (por ejemplo, arañazos, decoloración). Compruebe cuidadosamente la tabla de SUP cuando la saque del compartimento y notifíquenos si detecta algún daño en la tabla de SUP que vaya más allá de los signos habituales de desgaste (por ejemplo, arañazos, decoloración).

5. Derecho de revocación

En los contratos a distancia, los consumidores tienen, por regla general, derecho a desistir del contrato.

Sin embargo, el derecho de desistimiento no se aplica a los contratos de prestación de servicios relacionados con actividades de ocio, si el contrato prevé una fecha o un período específico para la prestación.

De conformidad con el artículo 312g, apartado 2, número 9, del Código Civil alemán (BGB), no existe derecho de desistimiento para la reserva y el alquiler de tablas de SUP.

Para la inversión de créditos de tiempo, los consumidores tienen derecho a revocación tal y como se describe a continuación:

Información sobre el derecho de desistimiento

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de indicar los motivos.

El plazo de revocación es de catorce días a partir de la fecha de celebración del contrato.

Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá notificarnos (Supana Rent & Go GmbH, Holstweg 17, 14163 Berlín, info@supana.org) su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de revocación adjunto, aunque no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de revocación, basta con que envíe la notificación sobre el ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la revocación

Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales derivados de la elección de un tipo de envío diferente al envío estándar más económico que ofrecemos), sin demora y, a más tardar, en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que hayamos recibido la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que haya utilizado en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán tasas por este reembolso.

Si ha solicitado que los servicios comiencen durante el plazo de desistimiento, deberá abonarnos una cantidad razonable que corresponda a la parte de los servicios ya prestados hasta el momento en que nos informe del ejercicio del derecho de desistimiento con respecto a este contrato, en comparación con el alcance total de los servicios previstos en el contrato.

Formulario de desistimiento

(Si desea rescindir el contrato, rellene este formulario y envíelo de vuelta).

A Supana Rent & Go GmbH, Holstweg 17, 14163 Berlín, Alemania, info@supana.org:

Por la presente, yo/nosotros (*) rescindo/rescindimos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes productos (*):

Pedido el (*)/recibido el (*):

Nombre del consumidor o consumidores:

Dirección del consumidor:

Firma del consumidor o consumidores (solo en caso de notificación en papel):

Fecha

(*) Táchese lo que no proceda.

6. Duración del alquiler y entrega

El proveedor pondrá a disposición la tabla de SUP en el lugar seleccionado/reservado para su recogida y le proporcionará al cliente la información de acceso al compartimento de almacenamiento de la estación de SUP. El proveedor no está obligado a prestar ningún otro servicio adicional.

El periodo de alquiler comienza cuando sacas la tabla de SUP del compartimento y finaliza cuando vuelves a colocar la tabla de SUP, incluidos los accesorios, en el compartimento y cierras la puerta.

La recogida y devolución de la tabla de SUP y los accesorios se realizarán en los horarios seleccionados por el cliente al realizar la reserva. Una vez finalizado el periodo de alquiler reservado, el cliente deberá devolver la tabla de SUP en buen estado al compartimento que se le haya asignado en la confirmación de la reserva.

Si la duración del alquiler es superior o inferior a la contratada, se facturará o abonará el tiempo restante por minutos.

7. Pago  

Se aplicarán los precios indicados en nuestra página web en el momento de la reserva. Todos los precios incluyen el IVA legal.

El cliente adquiere en nuestra página web un saldo de tiempo para pagar el precio del alquiler. El pago del crédito de tiempo seleccionado se realiza por adelantado y es posible mediante PayPal o tarjeta de crédito. Si se selecciona la forma de pago «PayPal», el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo, con arreglo a las condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

El crédito de tiempo adquirido tiene una validez de 12 meses. El tiempo de alquiler concreto reservado para la tabla de SUP se deducirá del crédito de tiempo. Si el cliente no agota el crédito de tiempo en el plazo de 12 meses, podrá solicitar en cualquier momento a través de su cuenta de cliente que se le devuelva el importe al mismo medio de pago.  

8. Obligaciones de custodia del cliente

El cliente es responsable de la tabla de SUP y los accesorios durante el periodo de alquiler y, durante este tiempo, está obligado a:

Respetar las instrucciones de uso y seguridad del proveedor y del operador del emplazamiento durante el uso.

utilizar la tabla de SUP con el debido cuidado y pericia,

utilizar la tabla de SUP únicamente de conformidad con las normas de seguridad locales,

No retirar, modificar ni ocultar las marcas de la cosa alquilada, en particular letreros, números o inscripciones.

No dejar la tabla de SUP sin vigilancia cuando no la esté utilizando. 

Interrumpir el uso de la tabla de SUP lo antes posible si las condiciones meteorológicas o del agua lo requieren, o si detecta un defecto en la tabla de SUP, y notificarnos inmediatamente dicho defecto.

Notificarnos inmediatamente si se ve involucrado en un accidente o siniestro con la tabla de SUP, incluso si no hay terceros implicados.

9. Derecho de desistimiento

El cliente puede cancelar su reserva en cualquier momento devolviendo la tabla de SUP y los accesorios al compartimento y cancelando su saldo para la reserva concreta a través de la pantalla de reservas (Mis reservas). Se deducirá el tiempo que haya transcurrido desde la recogida y el tiempo no utilizado se volverá a abonar en el saldo del cliente.

10. Derechos del cliente en caso de defectos

(1) El cliente recibirá el objeto alquilado en un estado adecuado para el uso contractual y realizará las tareas necesarias para ello. Las medidas correspondientes necesarias para los trabajos de mantenimiento y reparación se llevarán a cabo en intervalos de mantenimiento regulares, así como cuando se produzcan defectos o daños.

(2) El cliente deberá notificar inmediatamente al proveedor cualquier defecto, avería o daño que se produzca.

(3) En caso de defectos, el cliente podrá, tras notificarlos al proveedor, tomar otra tabla de SUP de otro compartimento. Si no hay otra tabla de SUP disponible, se le reembolsará al cliente el tiempo reservado haciendo uso de su derecho de desistimiento descrito en el punto 9.

11. Limitaciones de responsabilidad

(1) El proveedor será responsable, sin limitación alguna, de los daños y perjuicios, dentro del marco de las disposiciones legales.

(a) por daños a la vida, la integridad física o la salud que se deban a un incumplimiento intencionado o negligente de las obligaciones o a cualquier otro comportamiento intencionado o negligente del proveedor o de uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos;

(b) por la falta o la desaparición de una característica garantizada;

(c) que se basen en un incumplimiento intencionado o por negligencia grave de las obligaciones o en cualquier otro comportamiento intencionado o por negligencia grave del proveedor o de uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos.

(2) El proveedor será responsable, con limitación a la indemnización por los daños previsibles típicos del contrato, de aquellos daños que se deriven de un incumplimiento por negligencia leve de obligaciones contractuales esenciales (es decir, aquellas obligaciones cuyo cumplimiento es imprescindible para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente) por parte del proveedor o de uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos.

(3) Las disposiciones anteriores se aplicarán mutatis mutandis a la responsabilidad del proveedor en lo que respecta a la indemnización por gastos inútiles.

(4) La responsabilidad según la ley de responsabilidad por productos defectuosos no se ve afectada.

12. Otros acuerdos

(1) Las modificaciones o adiciones a estas CGC deberán realizarse siempre por escrito para que sean válidas.

(2) Si alguna disposición de estas CGC fuera o llegara a ser total o parcialmente ineficaz, o si estas CGC contuvieran alguna laguna, ello no afectará a la validez jurídica de las demás disposiciones.

(3) Los contratos celebrados entre el proveedor y los clientes están sujetos al derecho material de la República Federal de Alemania.

13. Información sobre la resolución de litigios en línea / mediación con los consumidores

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o prestación de servicios en línea en los que participe un consumidor. El proveedor no está dispuesto ni obligado a participar en un procedimiento de resolución de litigios en materia de consumo conforme a la VSBG (Ley alemana de resolución de litigios en materia de consumo).

Encontrará nuestra dirección de correo electrónico en el encabezado de estos Términos y condiciones generales.